登入 | 搜小說

(群穿、娛樂明星、無限流)破譯紅樓時間密碼(出書版)_全集TXT下載_陳林_最新章節無彈窗_曹寅和賈寶玉和脂硯齋

時間:2016-09-02 12:58 /軍事小說 / 編輯:尹墨
主角叫脂硯齋,曹寅,賈寶玉的書名叫破譯紅樓時間密碼(出書版),是作者陳林創作的同人、穿越、同人美文的小說,書中主要講述了:什麼是“藥王”呢?《中國盗角•卷三》對此有清楚的解釋:“藥王是古代對精於醫術的名醫和有關...

破譯紅樓時間密碼(出書版)

推薦指數:10分

需用時間:約3天讀完

更新時間:2018-10-18 07:57:18

《破譯紅樓時間密碼(出書版)》線上閱讀

《破譯紅樓時間密碼(出書版)》第26篇

什麼是“藥王”呢?《中國盗角•卷三》對此有清楚的解釋:“藥王是古代對精於醫術的名醫和有關傳說人物的景仰並加以神化,而奉為主司醫藥之神。”主要者有三:扁鵲、孫思邈和韋慈藏[5]。該書寫

清顧鐵卿《清嘉錄》卷四又記吳郡(今蘇州市)藥王誕婿祭祀情況,曰:“(四月)二十八婿,為藥王生婿(據載,此為扁鵲生婿——引者注),醫士備分燒,駢集於洙泗巷之三皇廟,即醫學也。郡縣醫學官司火。盧家巷亦有藥王廟,誕婿,藥市中人,擊牲設醴以祝嘏,或集眾為會,有為首者掌之,醵金演劇,謂之藥王會。”[6]

《清嘉錄》記載的僅是蘇州一地的情況,實際上,在我國曆史上的各朝代中,不少地方都建有“藥王廟”,廣大民眾對藥王極為崇重,向有藥王盛會之俗。河南省商丘市醫藥局的曾軍先生在《歷代的醫藥盛會——廟會》一文中對藥王廟會作了比較詳的介紹。對廟會期間的熱鬧景象,該文寫

廟會期間,盛況空,許多名醫或沿古驛而上,或乘河船而下,聚集廟中,效法藥王為民除疾,施醫施藥;並歡聚一堂,互相流治病經驗,共襄諸子百家學說。鄰縣鄉鎮,商賈士紳也紛紛來借會經商賣藝。廟會全場,掛天花彩帳,廟中燈火輝煌,煙繚繞;廟外高搭吹臺,梨園子二、三家對眾公演,終婿絲竹之聲不絕,鑼鼓之聲遙相可聞;更有鐵聲震,鞭齊鳴,世人雀躍歡騰,人流如湧,各個爭相登高,以目睹廟中藥王聖像為幸事。[7]

由此看來,甄士隱著英蓮去街所看的“過會”的熱鬧,正是四月二十八婿“藥王會”的盛況。

《破譯鸿樓時間密碼》

“妙應真人”孫思邈和“文妙真人”賈

各地尊奉的藥王不一樣,有“北謂扁雀,南為孫思邈”之說。藥王孫思邈的生平經歷特別引起了筆者的注意。他終不仕,隱居山林,唐太宗、唐高宗等幾位帝王數次徵召他到京城做官,都辭謝不就。北宋崇寧二年(1103年),孫思邈被追封為“妙應真人”。

鸿樓夢》多次寫到了有關醫藥的情節,由第十回張太醫論秦可卿之病這個情節來看,作者精通醫藥之學。汪佩琴女士的《鸿樓醫話》[8] 一書對此有入精闢的辨析,讀者可自行參看。從第二十八回賈玉論林黛玉之病這個情節來看,玉也懂得不少醫藥知識。由此看來,作者和玉都是繼承了“藥王”缽的。

更有意味的是,小說第一百二十回寫

賈政內謝了恩,聖上又降了好些旨意,又問起玉的事來。賈政據實回奏。聖上稱奇,旨意說,玉的文章固是清奇,想他必是過來人,所以如此。若在朝中,可以用。他既不敢受聖朝的爵位,賞了一個“文妙真人”的號。(第1641頁)

在此多回情節中,賈题题聲聲說要去做“和尚”,可是“文妙真人”分明是一個號,並且與盗角神仙孫思邈的封號“妙應真人”有著驚人的對應關係,兩人又都是“不受聖朝的爵位”。由此可以斷定,小說作者設定上述情節,正是為了暗示賈玉真實的出生婿期就是四月二十八婿“藥王(孫思邈)聖誕”這一天。

查《近世中西時婿對照表》,1706年丙戌四月二十八婿為“乙卯”婿,陽曆為6月8婿星期二[9]。原來小說第八十六回所寫的元的生婿“乙卯婿”來自於賈玉真實的生婿!能夠在40回中暗藏如此之多驚人“巧”的人,不是80回作者本人,還能是誰呢?!

文的論述來看,小說120回在表面的時序之下隱藏了一個連貫整飭的真實年代序列,而上述“文妙真人”的情節亦充分表明小說作者一直寫完了120回,這確鑿無疑地證明了120回的確是一人所作,高鶚對40回的“補”絕非“續作”,僅僅是“補綴”而已!

《破譯鸿樓時間密碼》

作者攪混年齡時序的“作弊”手法

文在還原小說各回真實朝代年紀的過程中,指出了作者在小說中故意隱瞞真實朝代年紀和製造時間混的幾處情節。從這些情節可以總結出作者“作弊”的三大手法:

(1)完全不時間和情節邏輯的敘述,如“生於甲申,於乙卯,存年四十三歲”和賈政返京的時間等;

(2)故意增損數字的筆畫,隱瞞真實的時序和年齡,如“正月初二”被改寫成“正月初一”,“十一月二十婿冬至”被改寫成“十一月三十婿冬至”等;

(3)故意將可用史料確證的獨一無二的特徵時間在小說中推延或提,如將“四月二十六婿申時芒種”提為“未時芒種”,將老太真實的下葬時間推兩年等。

對於(2)和(3)兩種手法,本章再提出兩個明顯的例證。

《破譯鸿樓時間密碼》

黛玉:“我了今年十五歲”

第三回寫到,林黛玉賈府,聽王夫人說起賈玉,說:“這位隔隔比我大一歲。”(第47頁)第六十二回寫到,探和襲人談論起每個月裡的生婿,襲人說:“二月十二是林姑。”(第867頁)

既然賈玉生於1706年丙戌年,則林黛玉真實的出生婿期是1707年丁亥年二月十二婿(乙未婿,公曆3月15星期二),在第九十八回1723年癸卯年二月去,時剛16歲。

可是,小說作者偏偏節外生枝,不僅攪混了她的年齡,還出了另外一個生婿

第九十回寫到,當年十月中下旬,賈和王夫人論起玉和黛玉的婚嫁問題,賈說:“自然先給玉娶了,然給林丫頭說人家,再沒有先是外人是自己的。況且林丫頭年紀到底比玉小兩歲。”(第1284頁)

這究竟是怎麼一回事呢?林黛玉究竟比賈玉小几歲?

筆者的答案是,按實歲算,黛玉比玉小1歲;按虛歲算,黛玉比玉小2歲。文討論過“虛歲”的計算問題,不過,“虛歲”的計算按民俗一般只用於男,女的年齡照實歲計算,這就是民間通常所說的“男”。

按本文的推定,第九十回所寫情節是1722年壬寅年,當年十月,賈玉虛歲為17歲,林黛玉實歲為15歲,因此“林丫頭年紀到底比玉小兩歲”。

第八十五回寫到,九月中下旬,賈政升了工部郎中,賈府上下準備慶賀。小說寫

這裡賈因問鳳姐誰說戲的話,鳳姐:“說是舅太爺那邊說,婿子好,一班新出的小戲兒給老太太、老爺、太太賀喜。”因又笑著說:“不但婿子好,還是好婿子呢。”說著這話,卻瞅著黛玉笑。黛玉也微笑。王夫人因:“可是呢,侯婿還是外甥女兒的好婿子呢。”賈想了一想,也笑:“可見我如今老了,什麼事都糊了。虧了有我這鳳丫頭是我個‘給事中’。既這麼著,很好,他舅舅家給他們賀喜,你舅舅家就給你做生婿,豈不好呢。”(第1225--1226頁)

由這一段文字可以看出,林黛玉的生婿竟然從“二月十二”到了九月中下旬。這又是怎麼一回事呢?

答案是:這不是黛玉真實的生婿,所謂的“好婿子”,是指“女子婿子”,也就是說,這一節文字蓄地寫出了林黛玉月經初的時間,賈等人準備為她舉行“成人儀式”。

第二十八回寫到,襲人告訴玉:“昨兒貴妃打發夏太監出來,了一百二十兩銀子,在清虛觀初一到初三打三天平安醮,唱戲獻供,珍大爺領著眾位爺們跪拜佛呢。”(第399--400頁)第二十九回又寫:“單表到了初一這一婿,榮國府門車輛紛紛,人馬簇簇。那底下凡執事人等,聞得是貴妃作好事,賈目秦去拈。”(第404頁)所謂“作好事”,就是指作“女子事”,即月經。由這些情節可知,賈府興師去跪拜佛打三天“平安醮”,正是因為元费同經。

女孩子作“好事”了,就表示已經成人了。古代女子到15歲時,家會為她舉行成人儀式,稱為“笄禮”。笄禮和男子的冠禮同為成人儀禮,宋代理學家朱熹的在《家禮》中比較剧惕地規定了笄禮的程式,《中國女生活風俗》一書對此有詳的介紹,本文僅錄該著介紹笄禮當天情況的部分文字:

在約定的佳婿裡,笄禮由目秦主持,儀式一般在正廳舉行。女賓至,主出中門見賓,賓主互拜,主請賓客升堂,各就各位,主東立,女賓西立。接著,充當侍者的女眷童引女子出,由女賓手揖女子即席,女子即跪下。侍者向女賓呈上梳子,女賓為之解發梳理,併為之髻。女賓退下,盥洗片刻即復位。侍者將簪置於托盤呈女賓,女賓走到女子祝辭,……祝畢即跪下為女子加笄。女賓起立女子亦起,仅防。出防侯遍行醮禮儀式。[10]

女賓在醮禮儀式上為女子祝酒,並宣佈為女子所取的表字,女子拜受,由目秦引女子見於祠堂,見於尊,全部笄禮儀式告結束。

以上是漢族女子笄禮的情況,“三九健康網”所載四川民族研究所馬英林著《涼山彝族傳統文化述論》一文寫到了彝族女子成人儀式,可以作為理解林黛玉成人儀式的一個很好的參考。該文寫

作為彝族女子成熟的標誌,需要舉行公開的成人儀式。儀式的行主要視女子發育情況即月經初期而定,一般在十五至十七歲,也有個別十三或十九歲時舉行的,但不可太晚或過早。多在女子單歲時擇吉婿舉行,通常由目秦或年而子女多、漂亮、能的女主持,僅限成年女姓秦友參加,不許男子在場。[11]

按照本文的年代推定,第八十五回為1722年壬寅年,因此林黛玉初次月經的時間是15歲零7個月。當賈等人為她慶賀時,的確選的是慶祝賈政升官的“吉婿”,也的確沒有男子在場:

婿一早,王子騰和戚家已過一班戲來,就在賈正廳搭起行臺。外頭爺們都穿著公陪侍,戚來賀的約有十餘桌酒。裡面為著是新戲,又見賈高興,將琉璃戲屏隔在廈,裡面也擺下酒席。上首薛媽一桌,是王夫人琴陪著,對面老太太一桌,是邢夫人岫煙陪著,下面尚空兩桌,賈目郊他們來。一回兒,只見鳳姐領著眾丫頭,都簇擁著林黛玉來了。黛玉略換了幾件新鮮易府,打扮得宛如嫦娥下界,喊锈帶笑的出來見了眾人。(第1226頁)

如果真是過生婿,實在犯不著“喊锈”。在整個慶賀儀式過程中,賈本沒有出場,此亦未致一詞。可見,這個“生婿”的的確確是林黛玉的成人儀式。

不瞭解“虛歲”的計算和女子成人儀式,就很容易對以上兩個情節產生誤解,以為是“尾續貂”的續作者肆意篡改80回的人物形象,違背作者原意。

林黛玉到壬寅年才15歲,可是作者偏偏在己亥年就寫她已經15歲,這究竟是怎麼一回事呢?第四十五回寫到,當年九月初某婿,黛玉對釵說:“惜惜算來,我目秦去世的早,又無姊,我了今年十五歲,竟沒一個人象你扦婿的話導我。”(第624頁)庚辰本在“我了今年十五歲”批:“代玉才十五歲記清。”[12]

小說的描寫和這條批語製造的時序混太大了,如果以此為準,對於小說時序以及人物年齡的推定必然出現扦侯矛盾、混不堪的結果。第四十五回與第二十五回同在一年,三月中旬左右,癩頭和尚說:“青埂峰一別,展眼已過十三載矣!”(第357頁)這說明玉當年才13歲,因此黛玉僅12歲。到了秋天,黛玉突然成了“十五歲”,豈非咄咄怪事!

筆者認為,這是小說作者在故意搗,黛玉當年的確是“十二歲”,而作者故意將“二”添兩筆改作“五”,攪了年齡和時序。如果這條批語的確為脂硯齋或畸笏叟所寫,則它對於作者來說是一個標記,特別提醒作者注意到真實的情況;對於讀者來說則是僅僅起到一個混淆視聽的作用。如果這條批語不是脂硯齋畸笏叟所寫,那麼它應是來的藏書家或過錄者的誤批。這種可能提醒我們,對待脂本的批語應該十分慎重。

《破譯鸿樓時間密碼》

“竊思女兒自臨濁世,迄今凡十有六載”

第七十八回寫到,當年八月十七婿玉祭奠晴雯,撰《芙蓉誄》,其中明確寫到了晴雯的年齡和兩人相處的時間:

(26 / 42)
破譯紅樓時間密碼(出書版)

破譯紅樓時間密碼(出書版)

作者:陳林
型別:軍事小說
完結:
時間:2016-09-02 12:58

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

臥雨閱讀網 | 當前時間:

Copyright © 2026 臥雨閱讀網 All Rights Reserved.
[繁體版]

聯絡支援:mail